Print

Author Topic: Doki Doki Panic  (Read 3287 times)

« on: July 16, 2000, 04:41:35 PM »
Help me...

I know that Doki Doki Panic has little to do with Mario, but I was wondering if 'Doki Doki Panic' is the actual name of the game or is it a translation from Japanese to American English?  
Someone set up us the bomb!

« Reply #1 on: July 16, 2000, 06:41:10 PM »
Japanese-"Doki Doki Panikk: Ji Doriimii Kikai"
English-"Angry Throbbing Panic: The Dream Machine"
Mega 2
Cybernetic Abiogenesis Project

Deezer

  • Invincible
« Reply #2 on: July 17, 2000, 12:40:58 AM »
Yume Koujou   Doki Doki Panikku
The first part is "Dream Factory." Panikku is "Panic," obviously. Dokidoki is what the Japanese associate to the sound of a heartbeat, so a reasonable translation is "Nervous."

« Reply #3 on: July 17, 2000, 08:29:13 AM »
I never really thought about it.  But did you know in DDP there was an albino mouser in world 5 instead of clawgrip?

« Reply #4 on: July 17, 2000, 02:22:45 PM »
Thanks for all your help!  Maybe I should have checked Deezer's Japanese Mario title guide in the first place... oops... : )
Someone set up us the bomb!

« Reply #5 on: July 18, 2000, 11:29:52 AM »
Yeah, that Clawgrip business is kinda cool.  Nintendo actually decided to put in an original person.
Thank you for saving us but our princess is in another castle!

« Reply #6 on: July 24, 2000, 08:46:39 AM »
Albino Mouser? Sounds like something from my page :)

DarKnight13
Super Mario Bros. 2 Worship
@
http://smb2.cjb.net

Print