Fungi Forums
Video Games => Mario Chat => Topic started by: Trainman on July 31, 2009, 05:40:04 AM
-
I considered posting this in the 7 year old thread, "Luigi's voice," but.... I'm sure you'll see why I wouldn't want this little "discovery" to be plastered at the bottom of a forgotten topic. (I'm not sure if someone has already debunked it, but as far as I can remember, no one could figure out what I'm about to explain.)
Please provide examples of voice-acting snippets that you may not understand and want answered, answer others' question, etc... ya know, do what a forum usually does.
Anyway, I just popped in Mario Party 2. I am always Luigi, then I set Mario, Wario, and Peach as COMs. Well, when Wario screwed up in a mini-game he said what everyone thinks is "D'oh, I missed." Well, being in German for three years, I instantly understood what he said after all these years I haven't played it and almost forgotten about it. It's not "D'oh, I missed it," or "D'oh, I missed," like everyone used to argue. Rather, it's, "So ein Mist," which is a German phrase usually said when you find out something has gone to the way-side.
"So ein Mist!" directly translates to "So a manure," which to a native German would be understood as "So a manure[bag]," which would finally, to our English-speaking ears, basically be the same thing as saying, "Ah crap." The phrase has the same impact as saying "Ah crap" in English, which I don't think would've been wanted to be said in a Mario game.
Now, I'm not saying OMFG CONSPIRACY NINTENDO SECRETLY TRYING TO SNEAK THE WORD "CRAP" IN OTHER LANGUAGES INTO THEIR GAMES IS MARIO AGE APPROPRIATE???, but I thought that it was very interesting.
Also, another question that I've never seemed to get an answer for: What exactly is Mario saying when he throws Bowser in Mario 64 at medium power? I've always understood it as... kinda, "So long, (KAY-pal-juhn)," but I know it's something like, "So long, [???] Bowser." Some have argued that it's an Italian word similar to "paesano" from the SMB Super Show and, of course, people always have to say "LOLL DUR HE SAIS, SO LONG GAY BOWSER," but really, I'm interested in it and want to know what he says.
Is it "So long, King Bowser"?
-
I'm not sure the Wario thing was intentional, but I love his international voice from the '64 era. (MK64's fall voice tops the charts) I've wondered about that Mario clip myself.
Also, I'd like to know if the "gibberish" samples from the M&L series could be transliterated into rough English...
-
Add Mario vs Donkey Kong to that. After beating one of the worlds, Mario spits out a long string of Italian/gibberish/goodness knows.
-
Wario says "D'oh/No! I missed!"
Mario says "So long-a Bowser!" (it's his Italian accent kicking in)
-
Toad is right on all counts.
Also, the gibberish from the M&L games isn't supposed to be words! It's a representation of the Bros. speaking with their accents.
-
Well, it was interesting to toss around for the moment. I figured he wouldn't be throwing out German for a deformed italian plumber clone kinda guy. It does sound horribly similar and it would've been a bit more applicable to the game....as in... when's the last time you spilled a drink or something and said "D'OH I MISSED" instead of something like "Ah.. crap..."
I do, however, really love Mario & Luigi's Italian gibberish.
I thought TMK had voice clips of the gibberish at one time...??? Or am I mistaken... because I swear I got the .wav from somewhere and this is the only place I know of that would have something like that.
-
In SM64, it sounds like Mario says "Popsicle" when he chose which star you're going for.
People say they've heard "Lets-a-go" but I can only speak for what my ears hear, and they heard "popsicle."
-
Let's a go and popsicle....hmm.... I dunno about that one.
I am curious as to how Martinet comes up with things like that off the top of his head.
Guess it stems from his "mamma mia, we gonna make a pizza, you go get the blah blah" that he always reenacts when talking about his audition for the part.
-
But the fact remains, he does say "let's-a go", not "popsicle".
-
Well, yeah, I know. I meant it in the kind, Texan way of saying "Umm.....no."
-
Pfft... One time, my sister was trying to convince me that Mario, in fact, said "Ms. Pickle." What kind of sense does that make?
-
I always heard "Time for the dough bag!" when he got a star in SM64.
-
I think I wrote this in to the mailbag a long time ago (or maybe a mailbag on another site), but I always heard the Bowser-throwing voice clip as "Holy Moses."
Also, when you pick a star, he clearly says "Hot pickle."
-
Mario says "So long-a Bowser!" (it's his Italian accent kicking in)
I'd say it was more like "long-ee Bowser"...
-
I can practically never understand anything anyone says in the WarioWare games, or the music therein.
-
I'd say it was more like "long-ee Bowser"...
I recall it being "so long-EH Bowser," actually, perhaps some Canadian on his mother's side of the family.
Also, 2:06 (http://www.youtube.com/watch?v=dawbc9M45xU) does actually sound like "So ein mist". In fact, check out 1:57-2:19 for more Wario lolz.
As for the gibberish from M&L I mentioned earlier, someone transliterated one of Mario's PiT phrases as something like "api-para-ta-toro-tu". I'm pretty sure all of the SS and PiT ones are available for download here. (http://www.mfgg.net)
-
Apparently, everyone has really bad hearing.
-
For the first year of SM64's existence I thought Mario was saying "NITPICKLE!" when you chose a star.
-
I always heard "Let's-a go," but as TV_Themes mentioned, my father fervently insisted that it was "Popsicle."
-
My mom and a couple of friends heard "That tickles" and/or "let's pickle".
-
He always sounded like he was saying "Up I go" or "Off I go" to me.
This little discussion reminds me of the Yoshies singing in Yoshi's Story. Remember that?
-
I can practically never understand anything anyone says in the WarioWare games, or the music therein.
Blame the characters (besides Wario, of course) having nothing to do with anything else in the Mario Universe.
-
A guy in this mailbag (http://themushroomkingdom.net/mailbag_010406.shtml) thinks it's "Oh, lack of apples."
-
As for the gibberish from M&L I mentioned earlier, someone transliterated one of Mario's PiT phrases as something like "api-para-ta-toro-tu". I'm pretty sure all of the SS and PiT ones are available for download here. (http://www.mfgg.net)
When he sais so, it sounds like the Italian "ma chi te l'ha detto?" (but who has said this to you?)
Anyway those are non sense words...XD
Mario and Luigi aren't doubed normally and, instead of making him talking in long dialogs, N. prefears using the nonsense dialogues when they talk, which can sound like "Italian+English", even if what they are saying doesn't mean anything...
Maybe, in the Mario & Luigi RPG serie, Nintendo wanted to give more personality to Mario and Luigi (because they are the protagonists and main heroes) making them like "talking" with their typical (and cute-funny) accent, while the other characters make only different sounds.
-
Blame the characters (besides Wario, of course) having nothing to do with anything else in the Mario Universe.
Yes. The reason Brian can't comprehend their speech is because they've never appeared in any other games besides the WarioWare ones. Perfect logic right there.
-
I dunno, some of their lines are pretty clear. Examples like Mona saying "Cool! Awesome!" and "Hey! Hurry up!" or 9-Volt saying "You got it!"
-
This thread is making me laugh so much at 2:30 in the morning.
The only sound bites I had trouble interpreting were "Mario Grand Prix" and "Peachy!" in MK64, thinking they were "Are you ready?" and "Thank you!" respectively.
-
Wario games say "Work it!" a lot.
-
Actually, Peach's "thank you" clip from NSMB sounded so strange that I didn't recognize it when I clicked a "z" in the ending credits.
-
Actually, Peach's "thank you" clip from NSMB sounded so strange that I didn't recognize it when I clicked a "z" in the ending credits.
O.O
I haven't either realized someone was telling "thankyou" at the end of the game... XD
Great discovery. I'll pay more attention next time. >_>
-
In SM64, it sounds like Mario says "Popsicle" when he chose which star you're going for.
People say they've heard "Lets-a-go" but I can only speak for what my ears hear, and they heard "popsicle."
Pepsi-co!!
-
I still don't see how people couldn't hear "Let's-a go."
-
Isn't that one actually "Off I go"?
-
Probably, but I'm just saying, it really, really sounds like the former to me.
-
I'm with Forest Guy. Now Fryguy's clip in SMA when he changes forms is strange. I could have sworn that he said "What the-?", but upon listening closely to the ripped .WAV file, he's actually saying "toohottotouch" really fast, no fooling!
-
I still don't see how people couldn't hear "Let's-a go."
I could hear it: in fact it's one of the first english words I learnt from a Super Mario game (Mario Kart 64)! XD
At the beginning I thought he said "lets and go" XD..But I was in primary school...I onlye learnt at the second half of highschool what "let's" mean... X,D
-
For the longest time, my friend thought Mario was saying "Mexico!" And as such he always argued with me whether Mario was Italian or Mexican. It usually ended up being an exchange of "BUT HE SAYS MEXICO!" and "THEY DON'T EAT PASTA IN MEXICO."
-
They don't eat pasta in Mexico?
-
No, it's illegal. All they eat are tacos and burritos and occasionally enchiladas.
-
I can't remember where each one shows up, but IIRC, there's a "Let's-a go" and an "Off I go" in SM64. Let's-a go is longer and more drawn out, and gets higher pitched with each syllable; Off I go is quicker and gets lower.
-
Let's-a go is when you select a star after jumping in a painting. I never heard an "off I go" anywhere.
-
Are you thinking of the "HERE WE GOOooo!" when you actually obtain a star?
-
For the longest time, my friend thought Mario was saying "Mexico!" And as such he always argued with me whether Mario was Italian or Mexican. It usually ended up being an exchange of "BUT HE SAYS MEXICO!" and "THEY DON'T EAT PASTA IN MEXICO."
I lost. But really, for someone who consistently mishears things (I'm sure that's fairly universal, though), I believe I always heard it, and correctly so, as "Let's-a go!"
-
Man, popsicle, mexico, off I go, what are you people hearing hahaha.
I figure some people are gonna start saying they have trouble understanding Mario in MK64 menus in a few posts or so.
"Welcome to Mario Kart" is gonna become, "Hell com, to Maddio Cot."
"Select a level!" is gonna become "Select a hell pool."
"Okay?" is gonna turn into "Oh, gay?" or to further the more "Mexican" aspect of Mario, it'll be "Oh, que?"
"Mario Grand Prix" is gonna turn into "Maddio Grandma Pee."
I know those don't sound all that great, but Jesus, from what you guys have said you've been hearing, what I said above wouldn't surprise me anymore.
-
I just laughed at "Oh, que?"
-
Man, popsicle, mexico, off I go, what are you people hearing hahaha.
I figure some people are gonna start saying they have trouble understanding Mario in MK64 menus in a few posts or so.
"Welcome to Mario Kart" is gonna become, "Hell com, to Maddio Cot."
"Select a level!" is gonna become "Select a hell pool."
"Okay?" is gonna turn into "Oh, gay?" or to further the more "Mexican" aspect of Mario, it'll be "Oh, que?"
"Mario Grand Prix" is gonna turn into "Maddio Grandma Pee."
I know those don't sound all that great, but Jesus, from what you guys have said you've been hearing, what I said above wouldn't surprise me anymore.
Actual ROFL moment. THANK YU
Anyway, this is based on my memory, but I believe when Toad gets hit in MK:SC it sounds like he's saying "Meatloaf!". No, I'm not even trying to make a joke...
-
MKW Spongebob reference? (http://www.youtube.com/watch?v=9ilHj_SLFOs)
Crazy, but that does sound quite like what he says
-
Yeah, it does sound like it.
I always figured he just said "MA...ma!" the way he does instead of a calmer "mama mia" in favor of it sounding a bit more natural, surprised, and genuine... you know, a little less scripted. I mean, if you're driving your car, and a huge turtle shell flies up and makes your car do a front flip, you'd probably be silent then be like "um.... [wtd]>????? WHAT HAPPENED?" rather than "oh dear, I've been hit" the split second you notice the shell hit you.
-
From what I can remember, Wario in Wario World would say something when he did some move (I think it was a sort of ramming move) that sounded like "******!"
-
For as much as Martinet apparently loves his job, I'm surprised Mario doesn't talk more. I mean, I like silent protagonists and all, but I liked how he was fairly comfortable with using his voice in Super Mario 64, casually breaking the fourth wall and whatnot. I finished Super Paper Mario again yesterday and it got me wondering what it would be like if the whole game were thoroughly voiced, or if Mario talked. I tried to play as Bowser as much as possible so I could get more dialog... sadly I wasn't missing much...
-
I'd like to hear the Mario Bros. talk quite a bit more as well, I think M&L:SS hit the correct amount of dialogue right on the head...
-
Mario talks pretty generously in Mario vs. Donkey Kong. Of course, most of it's hard to understand, but it proves it's not impossible to hold a complete sentence talking like Mario.
-
For as much as Martinet apparently loves his job, I'm surprised Mario doesn't talk more.
I think he doesn't realize that Nintendo only uses the grunts and yelps rather than the full sentences after recording. His voice talents aren't used to their full potential within the games. This kind of thing makes me really want an animated Mario movie where Martinet ad-libs all of Mario and Luigi's dialog.
-
Totally agree that the voice in Mario vs. Donkey Kong was awesome. In fact, I talked to Martinet himself (http://www.chupnet.com/E3/2005/TMKatE3part06.avi) about it.
-
"Hey, come back here! .....no you don't.... no, you don't!"
"Here we go again...again!"
-
In the credits, when Martinet's name shows up, you hear Mario say something like "nice Italian boy" and for Miyamoto, "oh, don't forget Miyamoto..."
-
I guess you didn't watch the vid! Oh right, dial-up.
-
In the credits, when Martinet's name shows up, you hear Mario say something like "nice Italian boy" and for Miyamoto, "oh, don't forget Miyamoto..."
He says "Ah, that Charles Martinet. Nice Italian boy!"
-
Okay, got a new one.
In Sunshine, when Mario runs into something or whatever is one of his phrases "Watch it!" like I've always understood it as, or something different?
-
I've always heard "watch it" too.
-
That reminds me, there was one phrase he said upon entering a level in SMS that I couldn't for the life of me comprehend. I know I heard one of his phrases was "arriva derci" but I don't think this was it. Anyone have any ideas?
-
Oh yeah, I know exactly what you're talking about. Sunshine had a bit of Mario & Luigi type gibberish throughout the game. But yeah, man, I have no idea what it is he says. I need to go listen to it again after so long.
-
Oh yeah, can't believe I forgot this one, but after playing the game I was reminded.
Mario Golf > Mario > Compliments > (I think) D-Pad Down > What does he say? Some people say it's, "rain", as if he's a bit surprised the opponent is doing so well and wants it to rain to screw them up, but that doesn't make much sense.
To me, it's almost sounds like an elongated "Grreeeeat", but I'm not so sure.
Thoughts?
-
I could've sworn he said "fine" myself.
-
This one? http://themushroomkingdom.net/sounds/wav/mg-n64_mario_7.wav
"Fine!"
-
That's the one.
Man, you have to keep listening to it over and over and tell yourself that it is "fine", but it kinda... starts sounding right, I guess.
Also, I'm not sure Mario's really saying anything in particular in this example: Mario Power Tennis > Credits > At the very end (right as the title card thing fades in), it sounds like he makes a sound... kinda like a "hee-bloop!"
-
He's saying "Hei-Hoh!", the Japanese name for Shy Guy, I think. I think I spelled it wrong, but that's more or less how it shunds, phonetically.
-
Heiho, I believe, is the common romanization (also, "Shunds"?)
Also, I posted this video a while ago, but a different question... What the heck is Luigi saying at 0:51 (http://www.youtube.com/watch?v=dawbc9M45xU)? Granted, this is the Japanese version, but last I checked, most of the phrases appear to be at least remotely discernable as English.
-
Sounds to me like "We-ee['re] in the PUB!!!" Nope, makes no sense.
Oh. You others heard it as "Weegee is the pope" huh? (http://www.youtube.com/watch?v=_LAHQXjEXQw&feature=related)
Those Luigi clips sound familiar, but I know they weren't in the American version of Mario Kart 64 (or if they were, that proves either I never played as Luigi, always left Luigi in my dust, or both). Well, at least now I know where some of those Mario Party sounds came from. Actually, screw that, a LOT of these clips sound like they were used in Mario Party. Wario just sounds hilariously bad until I hear the noticeable Mario Party clips.
After some time away from it and coming back, I think he's saying "Weegee's in the TOP!"
-
Referring to the latter part of your post, that was my best guess, as well; just thought I'd get someone else's opinion. That or, "Weegee is the TOP", but either way it doesn't make much sense. I haven't played any of the N64 Mario Party games for a very long time, so I wouldn't know if those voices are in any or all of them. I can say for sure that that's not at all like Luigi's voice in the American version of Mario Kart 64, which sounds about the most like his current voice that it ever was in the N64 era.
And if my earlier [much, upon re-viewing] post is any indication, I agree that those Wario clips are hilarious. I keep trying to imagine modern Wario saying that with proper animation and/or mimicking his supposed facial gestures every time I listen to them. Those third through fifth ones crack me up about the most, though.
-
Thanks for reminding me of the time Charles Martinent put no effort in making Luigi sound different from Mario.
But Wario sounds great, anything pre-factory Wario is great isn't it?
-
I've always wondered what Luigi sounded like in the Japanese version. Cripes...
*puts video in favorites anyway*
-
Thanks for reminding me of the time Charles Martinent put no effort in making Luigi sound different from Mario.
Well, they are brothers. They're going to sound a little bit alike. My sister and I apparently sound alike on the phone; it used to drive an aunt of ours crazy, because we sounded so much alike.
(also, "Shunds"?)
Typos are fun. :)
-
Thanks for reminding me of the time Charles Martinent put no effort in making Luigi sound different from Mario.
If I'm not mistaken, Jen Taylor (SM64 Peach voice actor) provided Luigi's high, annoying voice in Mario Party 1 and 2, I believe.
-
Pretty sure that Leslie Swan voiced Peach in Super Mario 64, though that other name sounds familiar. However, I don't think Leslie Swan ever voiced her again after that, so Jen Taylor could've been her successor. After all, the decision to give Peach a voice in SM64 was a last-minute one, AFAIK, and Leslie Swan generally worked in localization already.
-
It's a shame, Leslie Swan was the best voice Peach ever had. She actually sounded like a princess and not a Britney princess.
What did Luigi say when he gets a birdie (or is it eagle) in Mario Golf? Sounds like "I'm gonna shoot myself for fun! Pretty good!"
-
If I'm not mistaken, Jen Taylor (SM64 Peach voice actor) provided Luigi's high, annoying voice in Mario Party 1 and 2, I believe.
Why in the WarioWare Factory would they get a female to voice Luigi?
-
They're idiots?
-
Actually, Leslie Swan also voiced Peach in Super Paper Mario, if I'm not too much mistaken. Not that, you know, it'd be easy to notice in that context.
-
Leslie Swan was the best voice Peach ever had.
Never heard anyone agree with me on that. I almost wish that Wario had kept his Japanese MK64 voice, as recent games almost seem to show it heading that way again (or maybe it's just MKW, the voice acting in general in that game was horrible)
-
I think Luigi's high voice is also Martinet.
-
Why in the WarioWare Factory would they get a female to voice Luigi?
Bart Simpson and Buttercup (the Powerpuff Girl) are both voiced by females, as is Peppy Hare (and Toad, iirc).
Also, do you have to mention the factory every time you point out something you don't like or disagree with? It's getting really old.
-
This is probably an old issue, but:
In SM64 when Mario throws Bowser around he says, "So long _____, Bowser!" What's the missing word?
-
Men have died trying to solve that mystery."Gay", "eh"... who knows.
-
I thought it was "so long, eh Bowser?" But with his accent it's probably "so long-a, Bowser!"
Peppy Hare's voiced by a woman? In what games?
-
In no games.
Also, Slippy is only voiced by a girl in Star Fox 64.
-
Lucas, Pit, Roy (iirc), and three of the Koopalings in NSMBW are voiced by women.
-
Leslie Swan and other the other localizers did the character chants in Super Smash Bros. Melee.
-
My best guess was always, "So long there, Bowser!" But I was wanting other fans' input too. ;-)
-
It isn't a word. It's an extra syllable. So long ə, Bowser!
-
The schwa rears its ugly head again. It drives my little mind nuts that this one vowel, despite being "neutral", can have any number of slightly different sounds to it and yet still be considered the same sound. It also drives me nuts when I try to match IPA vowels to English vowels and fail.
-
This are the three most popular suggestions on what Mario might have said when kicking Bowser's tail, just for the record.
1. So long de Bowser
2. So long eh Bowser
3. So long-a Bowser
-
I could just probably just research this real fast but then what would be the point of a forum?
o.k. while were talking about voice acting mysteries. Why is it that in mario party 2, mario kart super circut, and some other game game i cant remember at this point, does Luigi sound like he's going threw reverse puberty?
-
I could just probably just research this real fast but then what would be the point of a forum?
o.k. while were talking about voice acting mysteries. Why is it that in mario party 2, mario kart super circut, and some other game game i cant remember at this point, does Luigi sound like he's going threw reverse puberty?
That's a good question. It just seems like they were experimenting with Luigi's voice before settling on a "just right" decision of not too deep (N64 Mario sports series) and not too high and stupid (N64 Mario Party series). Mario Party 3 seems to be the first Mario game that features his current voice in its infancy.
The only explanation I could come up with is that they didn't want Luigi's voice too low to overpower Mario's and make Mario seem immature, but at the same time, they didn't want it high so Luigi wouldn't come off as a pansy.
Here's another voice acting mystery though (two, actually): What does Wario say in the Mario Power Tennis intro at the very beginning? Mario hits the ball, they both miss, and after Luigi says, "We did it!", it sounds like Wario says something like, "Shee-tahls."
Also, at the title screen of Mario Golf, Wario says something at the very beginning (if you watch the whole intro). I believe he says, "It should be called Wario Golf", then either him or Luigi says, "You gonna love it."
This is probably an old issue, but:
In SM64 when Mario throws Bowser around he says, "So long _____, Bowser!" What's the missing word?
Come on, Rew! I already asked that in the original post of the topic.
-
@Trainman: But that post was long, and I'm an old man with a short attention span! =P
-
Here's another voice acting mystery though (two, actually):[/b] What does Wario say in the Mario Power Tennis intro at the very beginning? Mario hits the ball, they both miss, and after Luigi says, "We did it!", it sounds like Wario says something like, "Shee-tahls."
I have reason to believe that he is saying "cheaters."
-
This are the three most popular suggestions on what Mario might have said when kicking Bowser's tail, just for the record.
1. So long de Bowser
(2. So long eh Bowser)
3. So long-a Bowser
-
I always thought he said "so long KING Bowser"
-
Sound at 1:43 (http://www.youtube.com/watch?v=xDhxfUBrMko). It has to be "So long, eh Bowser", can't be anything else. Though to me it almost sounded like "So long, eh Bowsie".
*looks at N64-era Bowser* He's come a long way.
-
Oh yeah, I should've known since Wario & Waluigi's new thing is to constantly say that someone is cheating.
@Trainman: But that post was long, and I'm an old man with a short attention span! =P
Hmm, fair enough.
-
*looks at N64-era Bowser* He's come a long way.
*looks at NES-era Bowser* Talk about having come a long way!
(Also, I still think of Mario as saying, "So long there, Bowser." =P)
-
I always thought SMB Bowser was the least evil looking Bowser out of all of them.
-
*looks at him* you couldn't see his eyebrows, so he looked like a happy oblivious Bowser. Also, I could have sworn in some editions of SMB I saw Bowser without spikes on his back. Either I was misremembering or I was surprised at how non-intimidating he looked compared to his later incarnations.
-
*looks at NES-era Bowser* Talk about having come a long way!
(Also, I still think of Mario as saying, "So long there, Bowser." =P)
I think he's right actually! That's it, "there". That has to be what he's saying. *not sarcasm
-
he looked like a happy oblivious Bowser
I've always gotten the "menacing, maniacal freak" vibe from SMB's Bowser. Anyways, only one of King Koopa's many incarnations has ever instilled true terror in my heart:
-
That reminds me, there was one phrase he said upon entering a level in SMS that I couldn't for the life of me comprehend. I know I heard one of his phrases was "arriva derci" but I don't think this was it. Anyone have any ideas?
The Chef: I have found your answer (and you were actually extremely close!).
Here's an excerpt taken from mariowiki.com
"In Super Mario Sunshine and Super Mario Galaxy, the 'Too Bad!' changes into a red Game Over sign. In translated versions of Super Mario Sunshine, it says 'arriverderci', Italian for 'goodbye'."
Mario says that word sometimes when he dies, and like you said you've heard, I've heard it too.
-
Reasonable 1 month bump since its only like 5 topics down from the top or wherever.
In Mario Tennis, what does Luigi say after Waluigi swings his racket and points at him in the intro? Sounds like "Luigi not-a impressed"
-
I thought it was "Luigi no like-a play tennis" *winks at player/camera*
-
I thought he said "Luigi's not afraid".
-
Huh, with the Mario Kart Wii voices (http://spriters-resource.com/community/showthread.php?tid=15525&pid=326949) all ripped at the Spriter's Resource, apparently the heavy male black/pink/lime Mii's third selection clip is "Ha-ha-ha-HAH", rather than the decidely cooler "Ha-ha-HAAH" I'd always heard/imagined. And Mario's damage clip without BG noise sounds nothing like "Spongebob". Dangit, pristine audio rips!
-
I thought it was "Luigi no like-a play tennis" *winks at player/camera*
That's what I thought at first. I thought he was saying, "Luigi not-a play [pansy tennis]..." The [ ] part being Luigi copying Waluigi's slow swing in order to mock him.
...heavy male black/pink/lime Mii's third selection clip is "Ha-ha-ha-HAH", rather than the decidely cooler "Ha-ha-HAAH" I'd always heard/imagined.
None of the Mii voice clips are cool in any way, shape, or form.
By the way, jdaster, alllll those voice clips seems to be screwed up in one way or another. Like the last 30 milliseconds of a clip is cut off. Very annoying. I don't know what the problem is.