Releases

The two versions compared on this page:

Region Title Release date Platform
Japan ペーパーマリオRPG
Paper Mario RPG
07/22/2004 Nintendo GameCube
USA Paper Mario: The Thousand-Year Door 10/11/2004 Nintendo GameCube

Title screen

Because of the longer English title, the background image was moved down to make more room for the logo, and Goombella was moved down and to the right. Under the "Press Start" message, the capitalization of "Nintendo" and "Game developed by" was changed to small caps.

Power Rush badge

In the Japanese game, the Power Rush badge has a "P" on it. For some reason, it was changed to a "D" for the U.S. version. The U.S. ROM also contains the original P version, as well as K, A, and C versions, presumably for other languages (another example of this in the U.S. ROM is the Japanese, English, French, Spanish, Italian, and German versions of the "Good" message that appears when you successfully execute a timed attack in battle).

Wrestling Mag

The Wrestling Mag sprite was changed, probably because of the Japanese writing on the cover. The Japanese sprite says Puroresu ("ProWres"), short for pro wrestling.

The Letter "p"

In the Japanese game, Doopliss is known as "Ranperu", and Mario must find the "n" character. Like most of the Japanese enemy names, "Ranperu" and his "n" are in the katakana syllabary.

"Shine get!"

The parrot underneath Creepy Steeple has a couple of different phrases in the U.S. version. The localization team apparently had some fun here, changing one of the parrot's lines to "Shine get! Shine get!", which refers to the semi-famous "Shine get!" phrase in the Japanese Super Mario Sunshine.

Japanese text:
 - Ohayō ohayō ("Good morning, good morning")
 - Konnichiwa konnichiwa ("Good day, good day")
 - Atchiike atchiike ("Go away, go away!")

English text:
 - Good morning! Good morning!
 - Pretty bird! Pretty bird!
 - Shine get! Shine get!

Data Disk

The "Data Disk" item found in Grodus' room looks like a Famicom Disk System game disk. When Peach inserts the disk into the computer, the FDS startup animation (with sound) displays on the monitor.

Data Disk Famicom Disk System disk (Super Mario Bros. 2)

Vivian

Vivian was a boy in the Japanese game!

Party member description:

Japanese text:
カゲ三人組の一人だった オンナのコのようで ホントは オトコのコ
(Rough translation: "One of the shadow group, Vivian appears to be a girl but is really a boy.")

English text:
One of the Shadow Sirens, Vivian suffers from a bit of an inferiority complex.

Excerpt from Goombella's tattle:

Japanese text:
『ビビアン』よ カゲ三人組の一人で いちばん下の妹 ・・・じゃなくて 弟ね
(Rough translation: "That's Vivian. Of the shadow group, she's the youngest sister... er, brother.")

English text:
That's Vivian. She's the youngest of the three Shadow Sirens.

This is not the first time a Mario character has changed genders. Birdo, as introduced in the Super Mario Bros. 2 manual, "thinks he is a girl and he spits eggs from his mouth. He'd rather be called 'birdetta.'" However, recent games such as Super Smash Bros. Melee now refer to Birdo as a female.

Rogueport crime scene

The house in the back alley of Rogueport's main square originally had a Toad-shaped chalk outline and dried blood on the floor. These signs of violence were removed for the U.S. version.

Japanese versionU.S. version

Paper schools

University of Goom

In the Japanese game, Goombella says she's a student at "Kuriforunia University" (クリフォルニア大学). "Kuriforunia" is a combination of "Kuribō" (the Japanese name for Goombas) and California. This pun doesn't really work in English, so the school was changed to "University of Goom" for the U.S. version.

Goombsley University

Sometime after Chapter 6, a professor from Goombsley University is one of the random passengers you may see riding on the Excess Express. The Japanese name for the school is "Kūrihhi University" (クーリッヒ大学). Similar to Goombella's college, "Kūrihhi" comes from the Japanese name for Goombas: "Kuribō."

Crowhall University

One of the crows in Twilight Town hopes that her son gets into a school like "Crowhall University." This one was completely made up by the localization team; the crows don't mention a school name in the Japanese version.

Areas

Japanese English
Name Rōmaji Translation Name
オドロン寺院Odorun JiinOdoron TempleCreepy Steeple
リッチリッチエクスプレスRitchi Ritchi EkusupuresuRich Rich ExpressExcess Express
サイハテ村Saihate MuraSaihate VillageFahr Outpost
クラウダの家Kurauda no IeKurauda's HouseFlurrie's House
ウーロン街Ūron MachiOolong TownGlitzville
ゴンババ城Gonbaba ShiroGonbaba CastleHooktail Castle
トロピコアイランドToropiko AirandoTropico IslandKeelhaul Key
やみのきゅうでんYami no KyūdenPalace of ShadowPalace of Shadow
ドラドラ平原Doradora HeigenDoradora PlainsPetal Meadows
ハナハナ村Hanahana MuraHanahana VillagePetalburg
海賊のどうくつKaizoku no DōkutsuPirate's GrottoPirate's Grotto
100階ダンジョン100-kai Danjon100-Floor DungeonPit of 100 Trials
ピカリーヒルズPikarī HiruzuPikarī HillsPoshley Heights
ピカリーしんでんPikarī ShindenPikarī TemplePoshley Sanctum
リバーサイド駅Ribāsiado EkiRiverside StationRiverside Station
ゴロツキタウンGorotsuki TaunRogue TownRogueport
ゴロツキタウンの地下Gorotsuki Taun no ChikaRogue Town UndergroundRogueport Sewers
スットンとりでSutton TorideSutton FortressShhwonk Fortress
大 樹TaijuThe Great TreeThe Great Tree
TsukiThe MoonThe Moon
ウスグラ村Usugura MuraDim VillageTwilight Town
ウスグラの道Usugura no MichiDim TrailTwilight Trail
メガバッテンのアジトMegabatten no AjitoMegabatten BaseX-Naut Fortress
Shops
キノキノブラザーズの店Kinokino Burazāzu no MiseKinokino Brothers StoreToad Bros. Bazaar
ショップ・ウエストサイドShoppu UesutosaidoWestside ShopWestside Goods
ラブリーチューチューRaburī ChūchūLovely ChūchūLovely Howz of Badges
ショップ・USUGURAShoppu UsuguraUsugura ShopTwilight Shop
ショップ・パラダイストロピコShoppu Paradaisu ToropikoParadise Tropico ShopKeelhaul Galleria
ショップ・北風Shoppu KitakazeNorthwinds ShopNorthwinds Mart
Notes
  • Creepy Steeple: Odoro in Odoron Temple comes from odorokasu, meaning "to surprise/frighten."
  • Petalburg: Hana in Hanahana Village means "flower."

Characters

Japanese English
Name Rōmaji Translation Name
ロッテンRottenRottenArfur
プロッツPurottsuPurottsuBandy Andy
ボムトニオBomutonioBomutonioBomberto
セバスチャンSebasuchanSebastianBootler
レサレサResaresaResaresaBow
クッパKuppaKuppaBowser
コナリキンKonarikinKonarikinBub
フラワーさんFurawā-sanFlower-sanBub-ulber
ダマスDamasuDamasuCharlieton
レベーラRebēraRebēraChet Rippo
ガンガンGanganGanganCleftor
クラガリさんKuragari-sanDarkness-sanDarkly
キラロKiraroKiraroDazzle
ファビオFabioFabioDoe T.
ドン・モンテオーネDon MonteōneDon MonteōneDon Pianta
ドンパンDonpanDonpanDupree
エディEdiEddieEddie the Mask
ダイアナDaianaDianaEve
マルコMarukoMarukoFlavio
モニーMonīMonīFrancesca
ピートンPītonPītonFrankie
スラリーSurarīSurarīFred
フレディFurediFreddyFreddy/Gloomer
ギースGīsuGīsuGarf
ホワイトしょうぐんHowaito ShōgunWhite ShogunGeneral White
クロムKuromuChromeGob
ゴールドマンGōrudomanGoldmanGoldbob
クリチェロKuricheroKuricheroGoom Goom
パークリーPākurīPākurīGoomez
クリードKurīdoKurīdoGoomfrey
クリノKurinoKurinoGoomther
グースGūsuGooseGoose
テイルワースTeiruwāsuTeiruwāsuGrifty
バツガルフBatsugarufuBatsugarufuGrodus
ガンスGansuGansuGrubba
エムシーEmushīEmceeHamma Jamma
パックPakkuPakkuHeff T.
ケーブルKēburuKēburuHerb T.
スネイルSuneiruSuneiruIshnail
トゲッチちゃんTogetchi-chanTogetchi-chanJabble
キノシコワKinoshikowaKinoshikowaJolene
マイケルMaikeruMichaelKing K (a.k.a. KP Pete)
ノコリンNokorinNokorinKoopie Koo
ジョーJoeKoopinator
ノコキチNokokichiNokokichiKoopley
ノッコスNokkosuNokkosuKoopook
カメサブロウKamesaburōKamesaburōKroop
テレナTerenaTerenaLahla
ジュオーネJuōneJuōneLaki
ピルローPirurōPirurōLarson
ラッキーRakkīLuckyLucky
ルイージRuījiLuigiLuigi
モコリムMokorimuMokorimuLumpy
マリオMarioMarioMario
オクトールOkutōruOkutōruMaster Crash
マークリーMākurīMākurīMcGoomba
サンデールSandēruSandēruMerlee
デアールDeāruDeāruMerlon
ミステールMisutēruMisutēruMerluvlee
マルチュロMaruchuroMaruchuroMousimilian
ミスター・チンMisutā ChinMr. ChinMr. Hoggle
キノッポKinoppoKinoppoNiff T.
ニトロNitoroNitroNob
コンポビーKonpobīKonpobīPa-Patch
ピーチPīchiPeachPeach
ユーノYūnoYūnoPeeka
ポワンPowanPowanPennington
プニコPunikoPunikoPetuni
ピエールPiēruPierrePierre
キーノKīnoKīnoPine T. Jr.
マッキノMakkinoMakkinoPine T. Sr.
キノッシモKinosshimoKinosshimoPlenn T.
マスター・ピーズMasutā PīzuMaster PeasPodler
マスター・ビーンMasutā BīnMaster BeanPodley
プリンス・マッシュPurinsu MasshuPrince MushPrince Mush
フランクリFurankuriFrankuriProfessor Frankly
プーニンPūninPūninPungent
プノPunoPunoPungry
プニオPunioPunioPunio
プニタPunitaPunitaPuniper
ペントリットPentorittoPenthriteRob
プレドンPuredonPuredonRocko
リバースRibāsuRibāsuShellshock
シルビアShirubiaSilviaSilvia
ポグPoguPoguSir Swoop
タンタンTantanTantanSpiky Joe
ボーロンBōronBōronSwindell
ボムロフBomurofuBomurofuSwob
テック (TEC-XX)Tekku (TEC-XX)Tech (TEC-XX)TEC (TEC-XX)
キノチェロKinocheroKinocheroThriff T.
キノピコKinopikoKinopikoToadette
キノビアKinobiaKinobiaToadia
キノじいKinojiiKinojiiToadsworth
キノベスKinobesuKinobesuToce T.
モートMōtoMōtoTony
マダム・ローズMadamu RōzuMadam RoseToodles
モルカMorukaMorukaVinny
コブロンKoburonKoburonWhacka
スゴローSugorōSugorōWonky
ナンシーNanshīNancyZess T.
トロンToronToronZip Toad
Partners
バレルBareruBareruBobbery
クラウダKuraudaKuraudaFlurrie
クリスチーヌKurisuchīnuKurisuchīnuGoombella
ノコタロウNokotarōNokotarōKoops
チュチュリーナChuchurīnaChuchurīnaMs. Mowz
ビビアンBibianVivianVivian
チビヨッシーChibi YosshīSmall YoshiYoshi
Unseen characters
ボムリンBomurinBomurinBobolink
ドン・クリゲDon KurigeDon KurigeDon Goombatti
オマネキ・ジョーズOmaneki JōzuOmaneki JōzuMaitre Delish
プニスリーPunisurīPunisurīPunderton
カースケKāsukeKāsukeRotbeak
スカーレットSukārettoScarletteScarlette
サクジーSakujīSakujīSkoo
Goombella's guesses
トゲーラTogēraTogēraJabbula
トゲゴロウTogegorōTogegorōJabbubbity
プニスケPunisukePunisukePunifred
Notes
  • Arfur: Rotten (pronounced "wrote-ten") comes from roten, which means "street stand."
  • Bobbery: Bareru literally means "barrel."
  • Charlieton: Damasu means "to trick/cheat/deceive."
  • Freddy/Gloomer: In the English text, this Twilight Town resident is called "Freddy" three times and "Gloomer" once.
  • Prince Mush: He is also referred to as キノシチョフ (Kinoshichofu) in the Japanese game.

Enemies

Japanese English
Name Rōmaji Translation Name
?????????
きらめくパンジーさんKirameku Panjī-sanTwinkling Pansy-sanAmazy Dayzee
チュランタラーChurantarāChurantarāArantula
アトミックテレサAtomikku TeresaAtomic TeresaAtomic Boo
スーパーキラー大砲Sūpā Kirā TaihōSuper Killer CannonB. Bill Blaster
バッジボロドーBajji BorodōBadge BorodōBadge Bandit
シンノスケShinnosukeShinnosukeBald Cleft
ボロドーBorodōBorodōBandit
マジョリンMajorinMajorinBeldam
オーボロドーŌ BorodōBig BorodōBig Bandit
キラー大砲Kirā TaihōKiller CannonBill Blaster
ゲッソーGessōGessōBlooper
ボムへいBomuheiBomb SoldierBob-omb
ジャイアントボムJaianto BomuGiant BombBob-ulk
スーパーキラーSūpā KirāSuper KillerBombshell Bill
ゾンババZonbabaZonbabaBonetail
テレサTeresaTeresaBoo
ブーメランブロスBūmeran BurosuBoomerang Bros.Boomerang Bro.
クッパKuppaKoopaBowser
トゲダルマーToge DarumāToge DarumāBristle
ヘビーボムHebī BomuHeavy BombBulky Bob-omb
キラーKirāKillerBullet Bill
メットMettoMettoBuzzy Beetle
ワンワンWanwanWanwanChain-Chomp
シンエモンShin'emonShin'emonCleft
コルテスKorutesuCortezCortez
パンジーさんPanjī-sanPansy-sanCrazee Dayzee
ブラックカロンBurakku KaronBlack KaronDark Bones
ダークテレサDāku TeresaDark TeresaDark Boo
ヤミトゲダルマーYamitoge DarumāYamitoge DarumāDark Bristle
ヤリクロウYari KurōSpear CrowDark Craw
ヤミノコノコYami NokonokoDark NokonokoDark Koopa
トゲノコエースTogenoko ĒsuTogenoko AceDark Koopatrol
クモリジュゲムKumori JugemShadow JugemDark Lakitu
ヤミパタパタYami PatapataDark PatapataDark Paratroopa
クロクモーンKuro KumōnDark KumōnDark Puff
マホマホMahomahoMahomahoDark Wizzerd
ランペルRanperuRanperuDoopliss
カロンKaronKaronDry Bones
ホネノコHonenokoHonenokoDull Bones
マホマホーンMahomahōnMahomahōnElite Wizzerd
エリートぐんだんいんErīto Gundan'inElite GundaninElite X-Naut
エルモスErumosuErumosuEmber
ファイアブロスFaia BurosuFire Bros.Fire Bro.
フラワーチョロボンFurawā ChorobonFlower ChorobonFlower Fuzzy
アイスパックンAisu PakkunIce PakkunFrost Piranha
チョロボンChorobonChorobonFuzzy
ヤミクリボーYami KuribōDark KuribōGloomba
ブンババBunbabaBunbabaGloomtail
ゴールドチョロボンGōrudo ChorobonGold ChorobonGold Fuzzy
クリボーKuribōKuribōGoomba
グリーンチョロボンGurīn ChorobonGreen ChorobonGreen Fuzzy
グリーンカメックGurīn KamekkuGreen KamekGreen Magikoopa
バツガルフBatsugarufuBatsugarufuGrodus
バツバリアンBatsubarianBatsubarianGrodus X
ガースGāsuGusGus
ハンマーブロスHanmā BurosuHammer Bros.Hammer Bro.
ゴンババGonbabaGonbabaHooktail
ハイパーシンノスケHaipā ShinnosukeHyper ShinnosukeHyper Bald Cleft
ハイパーシンエモンHaipā Shin'emonHyper Shin'emonHyper Cleft
ハイパークリボーHaipā KuribōHyper KuribōHyper Goomba
ハイパーパタクリボーHaipā PatakuribōHyper PatakuribōHyper Paragoomba
ハイパートゲクリボーHaipā TogekuribōHyper TogekuribōHyper Spiky Goomba
ブリザードBurizādoBlizzardIce Puff
アイアンシンエモンAian Shin'emonIron Shin'emonIron Cleft
カメックババKamekkubabaKamekkubabaKammy Koopa
パタパタPatapataPatapataKoopa Paratroopa
ノコノコNokonokoNokonokoKoopa Troopa
トゲノコTogenokoTogenokoKoopatrol
コウラーズ・ノコノコKōrāzu NokonokoKōrāzu NokonokoKP Koopa
コウラーズ・パタパタKōrāzu PatapataKōrāzu PatapataKP Paratroopa
ジュゲムJugemuJugemuLakitu
バブルBaburuBubbleLava Bubble
ペケダーPekedāPekedāLord Crump
マッチョガンスMatcho GansuMacho GansuMacho Grubba
カメックKamekkuKamekMagikoopa
バッテンダーロボBattendāroboBattendāroboMagnus Von Grapple
バッテンダー・マーク2Battendā Māku 2Battendā Mark 2Magnus Von Grapple 2.0
マリリンMaririnMarilynMarilyn
プチバリアンXXPuchi Barian XXSmall Barian XXMini-X-Yux
プチバリアンPuchi BarianSmall BarianMini-Yux
プチバリアンZPuchi Barian ZSmall Barian ZMini-Z-Yux
ツキノシンエモンTsuki no Shin'emonMoon Shin'emonMoon Cleft
パックンフラワーPakkun FurawāPakkun FlowerPale Piranha
パタメットPatamettoPatamettoParabuzzy
ヤミパタクリボーYamipatakuribōDark PatakuribōParagloomba
パタクリボーPatakuribōPatakuribōParagoomba
ファントムFantomuPhantomPhantom Ember
パイダースPaidāsuPidersPider
キラーパックンKirā PakkunKiller PakkunPiranha Plant
ドクサンボDoku SanboPoison SanboPoison Pokey
ドクガッスンDoku GassunPoison GassunPoison Puff
サンボSanboSanboPokey
ポイズンパックンPoizon PakkunPoison PakkunPutrid Piranha
ゴールド・ホークGōrudo HōkuGold HawkRawk Hawk
ブラッディホネノコBuraddi HonenokoBloody HonenokoRed Bones
レッドワンワンReddo WanwanRed WanwanRed Chomp
レッドカメックReddo KamekkuRed KamekRed Magikoopa
アカトゲメットAka TogemettoRed TogemettoRed Spike Top
クモクモーンKumokumōnKumokumōnRuff Puff
カゲの女王Kage no JoōShadow QueenShadow Queen
ウラノコUranokoUranokoShady Koopa
ウラパタUrapataUrapataShady Paratroopa
ソライロトゲゾーSorairotogezōSky-Blue TogezōSky-Blue Spiny
モアモアMoamoaMoamoaSmorg
ハンニャーHannyāHannyāSpania
トゲメットTogemettoTogemettoSpike Top
ヤミトゲクリボーYamitogekuribōDark TogekuribōSpiky Gloomba
トゲクリボーTogekuribōTogekuribōSpiky Goomba
パタトゲメットPatatogemettoPatatogemettoSpiky Parabuzzy
ヒンニャーHinnyāHinnyāSpinia
トゲゾーTogezōTogezōSpiny
ヘンニャーHennyāHennyāSpunia
ヴァンパイヤーンVanpaiyānVanpaiyānSwampire
バサバサBasabasaBasabasaSwooper
バサバサチュルルBasabasachururuBasabasachururuSwoopula
ビビアンBibianVivianVivian
ホワイトカメックHowaito KamekkuWhite KamekWhite Magikoopa
マホーンMahōnMahōnWizzerd
ぐんだんいんGundan'inGundan'inX-Naut
けんきゅういんKenkyūinKenkyūinX-Naut PhD
バリアーンXXBariān XXBariān XXX-Yux
バリアーンBariānBariānYux
バリアーンZBariān ZBariān ZZ-Yux
Notes
  • Bandit: Borodō is a play on the word dorobō, which means "thief."

Enemy stats

Every enemy's stats stayed the same except for the following:

EnemyJapanese versionU.S. version
Rawk HawkHP: 40  Attack: 4  Defense: 0HP: 40  Attack: 3  Defense: 1
Red Spike TopHP: 5  Attack: 3  Defense: 4HP: 5  Attack: 3  Defense: 5
  • Rawk Hawk had one point subtracted from his Attack power, but one point added to his Defense power.
  • Red Spike Top had his Defense power raised by one point.

Glitz Pit fighters

The following chart lists the fighter names along with their nicknames.

Japanese English
Name Rōmaji Translation Name
ゴールド・ホーク
人間原子力はつでんしょ
Gōrudo Hōku
Ningen Genshiryoku Hatsudensho
Gold Hawk
"The Human Nuclear Reactor"
Rawk Hawk
"The Feral Nuclear Reactor"
トゲノコエース
カミソリファイター
Togenoko Ēsu
Kamisori Faitā
Togenoko Ace
"The Razor Blade Fighter"
The Koopinator
"The Razor Blade Brigadier"
バーストワンワン
きょうふの赤いてっきゅう
Bāsuto Wanwan
Kyōfu no Akaitekkyū
Burst Wanwan
"The Red Spheres of Fear"
Chomp Country
"The Red Ore Fear Orbs"
トリプルブロス
ミラクルトライアングル
Toripuru Burosu
Mirakuru Toraianguru
The Triple Bros.
"The Miracle Triangle"
Hamma, Bamma, and Flare
"The Big Bad Brute Bros."
ヤリクロウ
あんこくの門番長
Yari Kurō
Ankoku no Monbanchō
Spear Crow
"The Dark Gatekeeper"
Craw-Daddy
"The Dark Gatekeeper"
レッドデビルズ
ちぬられし じごくの使い
Reddo Debiruzu
Chinurareshi Jigoku no Tsukai
The Red Devils
"The Underworld Servants"
The Magikoopa Masters
"The Underworld Servants"
チョロボン3
そこなしのバキューマー
Chorobon 3
Sokonashi no Bakyūmā
The Chorobon 3
"The Bottomless Vacuums"
The Fuzz
"The Bottomless Vacuums"
ザ・ウラウラン
ブレーキのこわれた せんすいかん
Za Urauran
Burēki no Kowareta Sensuikan
The Urauran
"Submarine with a Broken Brake"
The Shellshockers
"The Turtles of Hurtle"
ポーキングストーンズ
ざんこくな ぜんしんキョウキ
Pōkingu Sutōnzu
Zankokuna Zenshin Kyōki
The Poking Stones
"Cruel Ultimate Weapons"
The Poker Faces
"The Ultimate Weapons"
ザ・トゲトゲン
トゲをもったアクマたち
Za Togetogen
Toge o Motta Akumatachi
The Togetogen
"The Thorny Demons"
The Tiny Spinies
"The Thorny Demons"
こうてつウォリアーズ
パーフェクト アイアンボディ
Kōtetsu Woriāzu
Pāfekuto Aian Bodi
The Armored Warriors
"Perfect Iron Bodies"
The Armored Harriers
"The Iron Adonis Twins"
ボロドーズ
はやての しにがみぐんだん
Borodōzu
Hayate no Shinigami Gundan
The Borodōzu
"The Quick-Handed Death-God Corps"
The Hand-It-Overs
"The Grim Death Burglars"
ボンバーズ
セクシーダイナマイツ
Bonbāzu
Sekushī Dainamaitsu
The Bombers
"The Sexy Dynamites"
The Bob-omb Squad
"The Big Bomb Boomers"
ハイパーズ
ほこりたかき とっこうたい
Haipāzu
Hokoritakaki Tokkōtai
The Hypers
"The Proud Kamikazes"
The Punk Rocks
"The Green Torture Squad"
パックンガッスン+
きょうふの トラッパー
Pakkun Gassun +
Kyōfu no Torappā
Pakkun Gassun +
"The Trappers of Terror"
The Mind-Bogglers
"The Gray Entanglers"
ジュゲムとなかまたち
やみよのバクゲキぶたい
Jugemu to Nakamatachi
Yamiyo no Bakugeki Butai
Jugem and His Friends
"The Night Bombers"
Spike Storm
"The Midnight Spike-Bombers"
ボーン・ワイルダース
ホネホネ・ロッケンロール
Bōn Wairudāsu
Honehone Rokkenrōru
The Bone Wilders
"Bone Rock 'n' Roll"
The Dead Bones
"The Bone-Banging Rockers"
サンボ三兄弟
きょうふのトゲじごく三人組
Sanbo San Kyōdai
Kyōfu no Toge Jigoku Sanningumi
The Sanbo Triplets
"The Spiked Terror Trio"
The Pokey Triplets
"The Spiked Terror Triplets"
コウラーズ
カチカチコウラマシーン
Kōrāzu
Kachikachi Kōra Mashīn
The Kōrāzu
"The Kachikachi Shell Machines"
The KP Koopas
"The Shell Machines of Doom"
クリクリブラザーズ
うちゅうからきた石アタマ
Kurikuri Burazāzu
Uchū kara Kita Seki Atama
The Kurikuri Brothers
"The Hardheads from Space"
The Goomba Bros.
"The Meteorite Hardheads"
グレート・ゴンザレス
じごくからきた しょけいにん
Gurēto Gonzaresu
Jigoku kara Kita Shokeinin
The Great Gonzales
"The Executioner from Hell"
The Great Gonzales
"The Merciless Executioner"
ナイトウィングス
ねむれる きしゅうぶたい
Naitowingusu
Nemureru Kishū Butai
Nightwings
"The Sleepy Surprise Attackers"
Wings of Night
"The Sleepy Stealth Scythe"
ヒンニャーハンニャー
ペラペラの だんがん
Hinnyā Hannyā
Perapera no Dangan
Hinnyā Hannyā
"The Thin Bullets"
The Destructors
"The Flying Bullets"

Items

Japanese English
Name Rōmaji Translation Name
テレサのふくTeresa no FukuTeresa's ClothesBoo's Sheet
おかしのもとOkashi no MotoBase of SweetsCake Mix
ヤシの実Yashi no MiCoconutCoconut
コインKoinCoinCoin
カチカチコウラKachikachi KōraKachikachi ShellCourage Shell
スターストーンSutā SutōnStar StoneCrystal Star
グルグルめまわしGuruguru MemawashiGuruguru MemawashiDizzy Dial
ドライフラワーDorai FurawāDry FlowerDried Bouquet
しなびたキノコShinabita KinokoWilted MushroomDried Shroom
ゆらゆらじしんYurayura JishinYurayura EarthquakeEarth Quake
ファイアフラワーFaia FurawāFire FlowerFire Flower
生パスタKi PastaRaw PastaFresh Pasta
あっちいけシッシAtchiike ShisshiAtchiike ShisshiFright Mask
きんかいKinkaiGold BarGold Bar
きんかい×3Kinkai x 3Gold Bar x 3Gold Bar x 3
おうごんはっぱŌgon HappaGolden LeafGolden Leaf
じわじわシロップJiwajiwa ShiroppuJiwajiwa SyrupGradual Syrup
ハニーシロップHanī ShiroppuHoney SyrupHoney Syrup
つくしんぼTsukushinbaHorsetailHorsetail
ホットドッグHotto DogguHot DogHot Dog
レッド・カラリンReddo KararinRed KararinHot Sauce
スイトルチュルルSuitoru ChururuSuitoru ChururuHP Drain
こおりのいぶきKōri no IbukiIce BreathIce Storm
しゅくはくけんShukuhakukenHotel TicketInn Coupon
ローヤルゼリーRōyaru ZerīRoyal JellyJammin' Jelly
トロピコマンゴーToropiko MangōTropico MangoKeel Mango
きんきゅうキノコKinkyū KinokoEmergency MushroomLife Shroom
メイプルシロップMeipuru ShiroppuMaple SyrupMaple Syrup
ミニミニくんMinimini-kunMinimini-kunMini Mr. Mini
ふにゃふにゃくんFunyafunya-kunFunyafunya-kunMr. Softener
キノコKinokoMushroomMushroom
なにがおこるかなNani ga OkorukanaNani ga OkorukanaMystery
ふしぎなタマゴFushigina TamagoStrange EggMystic Egg
ピチピーチPichi PīchiPeachy PeachPeachy Peach
モンテMonteMontePianta
イレカエールIrekaēruIrekaēruPoint Swap
POWブロックPOW BurokkuPOW BlockPow Block
デカデカドリンクDekadeka DorinkuDekadeka DrinkPower Punch
てきヨケールTeki YokēruTeki YokēruRepel Cape
まどわせのこなMadowase no KonaMadowase PowderRuin Powder
キラキラおとしKirakira OtoshiFalling StarShooting Star
ねむれよいこよNemureyoikoyoGo to SleepSleepy Sheep
じわじわキノコJiwajiwa KinokoJiwajiwa MushroomSlow Shroom
しかえしのこなShikaeshi no KonaRetaliation PouchSpite Pouch
ほしのかけらHoshi no KakeraStar PieceStar Piece
ストップウォッチSutappu WotchiStopwatchStopwatch
スーパーキノコSūpā KinokoSuper MushroomSuper Shroom
スッキリドリンクSukkiri DorinkuRefresh DrinkTasty Tonic
かみなりゴロゴロKaminari GorogoroThunder GorogoroThunder Bolt
かみなりドッカンKaminari DokkanThunder DokkanThunder Rage
テキツヨクスルンTeki TsuyokusurunTeki TsuyokusurunTrade Off
カメカメはっぱKamekame HappaKamekame LeafTurtley Leaf
ウルトラキノコUrutora KinokoUltra MushroomUltra Shroom
びりびりキノコBiribiri KinokoBiribiri MushroomVolt Shroom
タンコブTankobuBumpWhacka Bump
Key Items
うんてんしのサインUntenshi no SainEngineer's AutographAutograph
選手のパンツSenju no PantsuFighter PantsBattle Trunks
黒いカギKuroi KagiBlack KeyBlack Key
もうふMōfuBlanketBlanket
飛行船のチケットHikōsen no ChikettoBlimp TicketBlimp Ticket
青いろうやのカギAoiro Uya no KagiBlue Uya KeyBlue Key
青色のクスリAoiro no KusiriBlue PotionBlue Potion
ブツButsuButsuBox
カバンKabanBriefcaseBriefcase
カードキーKādo KīCard KeyCard Key
ゴンババ城のカギGonbaba Shiro no KagiGonbaba Castle KeyCastle Key
チャンピオンベルトChanpion BerutoChampion BeltChamp's Belt
ビンテージ・レッドBintēji ReddoVintage RedChuckola Cola
はぐるまHagurumaCogCog
コンタクトレンズKontakuto RenzuContact LensContact Lens
おりょうりの本Oryōri no HonCookbookCookbook
データディスクDēta DisukuData DiskData Disk
あやしいしょるいAyashii ShoruiDubious PaperDubious Paper
エレベーターキーErebētā KīElevator KeyElevator Key
チュウボウのなべChūbō no NabeGalley PotGalley Pot
水門のハンドルSuimon no HandoruWater Gate HandleGate Handle
ゴールドカードGōrudo KādoGold CardGold Card
きんのゆびわKin no YubiwaGold RingGold Ring
使用きょかしょShiyō KyokashoShiyō PermitGoldbob Guide
ミドリ色のクスリMidoriiro no KusuriGreen PotionGreen Potion
どうくつのカギDōkutsu no KagiCave KeyGrotto Key
家のカギIe no KagiHouse KeyHouse Key
くじ番号Kuji BangōLottery NumbersLottery Pick
宝の地図Takara no ChizuTreasure MapMagical Map
メールじゅしんきMēru JushinkiMail ReceiverMailbox SP
月のカギTsuki no KagiMoon KeyMoon Stone
ネックレスNekkuresuNecklaceNecklace
ふるい手紙Furui TegamiOld LetterOld Letter
黄色のクスリKiiro no KusiriYellow PotionOrange Potion
おとどけものOtodo KemonoPackagePackage
きゅうでんのカギKyūden no KagiPalace KeyPalace Key
プラチナカードPurachina KādoPlatinum CardPlatinum Card
プレゼントPurezentoPresentPresent
プニプニだまPunipuni DamaPunipuni BallPuni Orb
ふるぼけたにっきFurubaketa NikkiRagged DiaryRagged Diary
赤いろうやのカギAkairo Uya no KagiRed Uya KeyRed Key
赤色のクスリAkairo no KusiriRed PotionRed Potion
かいらんばんKairanbanRouting SlipRouting Slip
かいがらのピアスKaigara no PiasuShell EarringsShell Earrings
シャインShainShineShine Sprite
お店のカギOmise no KagiShop KeyShop Key
シルバーカードShirubā KādoSilver CardSilver Card
ドクロジュエルDokuro JueruSkull JewelSkull Gem
スペシャルカードSupesharu KādoSpecial CardSpecial Card
星のカギHoshi no KagiStar KeyStar Key
駅のカギEki no KagiStation KeyStation Key
オドロン寺院のカギOdoron Jiin no KagiOdoron Temple KeySteeple Key
そうこのカギSōko no KagiWarehouse KeyStorage Key
ふしぎなふくろFushigina FukuroStrange SackStrange Sack
たいようのカギTaiyō no KagiSun KeySun Stone
スーパールイージSūpā RuījiSuper LuigiSuper Luigi
スーパールイージ2Sūpā Ruīji 2Super Luigi 2Super Luigi 2
スーパールイージ3Sūpā Ruīji 3Super Luigi 3Super Luigi 3
スーパールイージ4Sūpā Ruīji 4Super Luigi 4Super Luigi 4
スーパールイージ5Sūpā Ruīji 5Super Luigi 5Super Luigi 5
イチコロバクダンIchikoro BakudanIchikoro BombSuperbombomb
『ン』のもじ"n" no MojiThe Character "n"The Letter "p"
列車のチケットRessha no ChikettoTrain TicketTrain Ticket
ウルトラストーンUratora SutōnUltra StoneUltra Stone
上むきヤジルシUe Muki YajirushiUp ArrowUp Arrow
大事そうな紙Daijisōna KamiImportant PaperVital Paper
けっこんゆびわKekkon YubiwaWedding RingWedding Ring
げっかんプロレスGekkan PuroresuWrestling MagWrestling Mag
Recipes
ショコラケーキShokora KēkiChocolate CakeChoco Cake
ココナツキャンディKokonatsu KyandiCoconut CandyCoco Candy
ココナツボムKokonatsu BomuCoconut BombCoconut Bomb
いつまでもふたりでItsumademo FutarideForever CoupleCouple's Cake
カチカチりょうりKachikachi RyōriKachikachi MealCourage Meal
バクハツタマゴBakuhatsu TamagoExplosion EggEgg Bomb
びりびりキャンディBiribiri KyandiElectro CandyElectro Pop
ファイアキャンディFaia KyandiFire CandyFire Pop
フレッシュジュースFuresshu JūsuFresh JuiceFresh Juice
めだまやきMedamayukiFried EggFried Egg
フルーツパフェFurūtsu PafeFruit ParfaitFruit Parfait
ヘルスィーサラダHerusī SaradaHealthy SaladHealthy Salad
メロメロケーキMeromero KēkiLove CakeHeartful Cake
ハニーあめHanī AmeHoney CandyHoney Candy
ハニーキノコHanī KinokoHoney MushroomHoney Shroom
ハニーキノコSHanī Kinoko SHoney Mushroom SHoney Super
ハニーキノコZHanī Kinoko ZHoney Mushroom ZHoney Ultra
アイスキャンディAisu KyandiIce CandyIcicle Pop
イカスミパスタIkasumi PasutaSquid Ink PastaInk Pasta
すみぢるSumijiruInk SoupInky Sauce
ローヤルキャンディRōyaru KyandiRoyal CandyJelly Candy
ローヤルキノコRōyaru KinokoRoyal MushroomJelly Shroom
ローヤルキノコSRōyaru Kinoko SRoyal Mushroom SJelly Super
ローヤルキノコZRōyaru Kinoko ZRoyal Mushroom ZJelly Ultra
カメまんKamemanTurtle BunKoopa Bun
カメカメティーKamekame TīTurtle TeaKoopa Tea
カメスパKamesupaKamesupaKoopasta
はつこいプディングHatsukoi PudinguFirst Love PuddingLove Pudding
マンゴープディングMangō PudinguMango PuddingMango Delight
メイプルキノコMeipuru KinokoMaple MushroomMaple Shroom
メイプルキノコSMeipuru Kinoko SMaple Mushroom SMaple Super
メイプルキノコZMeipuru Kinoko ZMaple Mushroom ZMaple Ultra
ほしふるディナーHashifuru DināFalling Star DinnerMeteor Meal
しっぱいりょうりShippa RyōriMistakeMistake
ムースケーキMūsu KēkiMousse CakeMousse Cake
キセツのオムレツKisetsu no OmuretsuSeasonal OmeletteOmelette Meal
ピーチタルトPīchi TarutoPeach TartPeach Tart
どくキノコDoku KinokoPoison MushroomPoison Shroom
こうちゃキノコKōcha KinokoMushroom Black TeaShroom Broth
キノコケーキKinoko KēkiMushroom CakeShroom Cake
キノコクレープKinoko KurēpuMushroom CrepeShroom Crepe
キノコいためKinoko ItameFried MushroomShroom Fry
キノコホイルやきKinoko Hoiru YakiMushroom Foil RoastShroom Roast
キノコステーキKinoko SutēkiMushroom SteakShroom Steak
ゆきうさぎYuki UsagiSnow RabbitSnow Bunny
うちゅうしょくUchū ShokuSpace FoodSpace Food
スパゲティSupagetiSpaghettiSpaghetti
カラリーナパスタKararīna PasutaKararīna PastaSpicy Pasta
あつあつスープAtsuatsu SūpuAtsuatsu SoupSpicy Soup
しれんのナベShiren no NabeTrial StewTrial Stew
ナンシークッキーNanshī KukkīNancy CookieZess Cookie
ナンシーデラックスNanshī DerakkusuNancy DeluxeZess Deluxe
ナンシーディナーNanshī DināNancy DinnerZess Dinner
ナンシーダイナマイNanshī DainamaiNancy DynamiteZess Dynamite
ナンシーフラッペNanshī FurappeNancy FrappeZess Frappe
ナンシースペシャルNanshī SupesharuNancy SpecialZess Special
ナンシーティーNanshī TīNancy TeaZess Tea
Badges
イチカバチーカIchikabachiikaSink or SwimAll or Nothing
ピッキョローンCPikkyorōn CPikkyorōn CAttack FX B
ピッキョローンDPikkyorōn DPikkyorōn DAttack FX G
ピッキョローンEPikkyorōn EPikkyorōn EAttack FX P
ピッキョローンAPikkyorōn APikkyorōn AAttack FX R
ピッキョローンBPikkyorōn BPikkyorōn BAttack FX Y
ヤッツケーレYattsukēreYattsukēreBump Attack
チャージChājiChargeCharge
チャージPChāji PCharge PCharge P
センセイサレナイSensei SarenaiSensei SarenaiChill Out
ピンチデラッキーPinchi de RakkīPinch de LuckyClose Call
ピンチデラッキーPPinchi de Rakkī PPinch de Lucky PClose Call P
ナイスデボウギョNaisu de BōgyoNice de DefendDamage Dodge
ナイスデボウギョPNaisu de Bōgyo PNice de Defend PDamage Dodge P
ボウギョプラスBōgyo PurasuDefend PlusDefend Plus
ボウギョプラスPBōgyo Purasu PDefend Plus PDefend Plus P
ニカイアイテームNikai AitēmuTwo Times ItemDouble Dip
ニカイアイテームPNikai Aitēmu PTwo Times Item PDouble Dip P
ニバイダメージNibai DamējiDouble DamageDouble Pain
イツーモゲンキItsūmo GenkiAlways FineFeeling Fine
イツーモゲンキPItsūmo Genki PAlways Fine PFeeling Fine P
ファイアナグーリFaia NagūruFire SmashFire Drive
ヤッツケアタックYattsuke AtakkuYattsuke AttackFirst Attack
フラワーデールFurawā DēruFlowers AppearFlower Finder
フラワーセツヤクFurawā SetsuyakuFlower SaverFlower Saver
フラワーセツヤクPFurawā Setsuyaku PFlower Saver PFlower Saver P
フラワスイトールFurawa SuitōruFlower DrainFP Drain
フラワーフエールFurawā FuēruFlower IncreaseFP Plus
ハンマーナゲールHanmā NagēruHammer ThrowHammer Throw
ハンマーダケーヨHanmā DakēyoHammer OnlyHammerman
ハッピーフラワーHappī FurawāHappy FlowerHappy Flower
ハッピーハートHappī HātoHappy HeartHappy Heart
ハッピーハートPHappī Hāto PHappy Heart PHappy Heart P
コンランナグーリKonran NagūruConfusion SmashHead Rattle
ハートデールHāto DēruHearts AppearHeart Finder
ハートスイトールHāto SuitōruHeart DrainHP Drain
ハートスイトールPHāto Suitōru PHeart Drain PHP Drain P
ハートフエールHāto FuēruHeart IncreaseHP Plus
ハートフエールPHāto Fuēru PHeart Increase PHP Plus P
アイスノチカーラAisu no ChikāraIce PowerIce Power
アイスナグーリAisu NagūruIce SmashIce Smash
アイテムデールAitemu DēruItems AppearItem Hog
ジャンプダケーヨJanpu DakēyoJump OnlyJumpman
エムブレームLEmuburēmu LL EmblemL Emblem
ピンチデマモールPinchi de MamōruPinch de GuardLast Stand
ピンチデマモールPPinchi de Mamōru PPinch de Guard PLast Stand P
ケッコウラッキーKekkō RakkīKekkō LuckyLucky Day
ナニーカラッキーNanīka RakkīSomething LuckyLucky Start
キケンデパワーKiken de PawāKiken de PowerMega Rush
キケンデパワーPKiken de Pawā PKiken de Power PMega Rush P
コインコインKoin KoinCoin CoinMoney Money
ツギツギジャンプTsugitsugi JanpuTsugitsugi JumpMultibounce
ナマクラヤイバーNamakura YaibāNamakura BladeP-Down, D-Up
ナマクラヤイバーPNamakura Yaibā PNamakura Blade PP-Down, D-Up P
モロハノヤイバーMoroha no YaibāDouble-Edged BladeP-Up, D-Down
モロハノヤイバーPMoroha no Yaibā PDouble-Edged Blade PP-Up, D-Down P
HPミエールHP MiēruHP VisiblePeekaboo
ツラヌキナグーリTsuranuki NagūruPiercing BlowPiercing Blow
ダメージフラワーDamēji FurawāDamage FlowerPity Flower
レンゾクジャンプRenzoku JanpuContinuing JumpPower Bounce
ガツーンジャンプGatsūn JanpuGatsūn JumpPower Jump
パワープラスPawā PurasuPower PlusPower Plus
パワープラスPPawā Purasu PPower Plus PPower Plus P
ピンチデガンバルPinchi de GanbaruPinch de GanbaruPower Rush
ピンチデガンバルPPinchi de Ganbaru PPinch de Ganbaru PPower Rush P
ガツーンナグーリGatsūn NagūriGatsūn SmashPower Smash
タマーニラッキーTamāni RakkīOccaisonally LuckyPretty Lucky
タマーニラッキーPTamāni Rakkī POccaisonally Lucky PPretty Lucky P
ジシーンアタックJishiin AtakkuEarthquake AttackQuake Hammer
スバヤクカワールSubayaku KawāruQuick ChangeQuick Change
コインモドールKoin ModōruCoin ReturnRefund
ダメージガエシDamēji GaeshiDamage GaeshiReturn Postage
ミニミニフミィMinimini FumiMinimini StompShrink Stomp
カンタンニナールKantan ni NāruBecome SimpleSimplifier
ネムラセフミィNemurase FumiSleepy StompSleepy Stomp
ノロノロアルークNoronoro ArūkuSlow WalkSlow Go
フニャフニャフミィFunyafunya FumiSoft StompSoft Stomp
トゲーヲガードTogē o GādoSpike GuardSpike Shield
スーパーアピールSūpā ApīruSuper AppealSuper Appeal
スーパーアピールPSūpā Apīru PSuper Appeal PSuper Appeal P
アクロバットワカルAkurobatta WakaruAcrobat WakaruTiming Tutor
タツマキジャンプTatsumaki JampuTornado JumpTornado Jump
ムズカシクナールMuzukashiku NāruBecome DifficultUnsimplifier
エムブレームWEmuburēmu WW EmblemW Emblem
ビリビリーンBiribiriinBiribiriinZap Tap
Notes
  • Kame means "turtle," but most "kame" items in the Japanese game were changed to "Koopa."

Item stats

A few changes here.

ItemJapaneseEnglish
Icicle PopRecovers 10 FP.Recovers 10 HP.
Koopa BunRecovers 20 FP.Recovers 15 FP.
Zess FrappeRecovers 20 FP.Recovers 20 HP.
  • Icicle Pop and Zess Frappe recover FP in the Japanese version and HP in the U.S. version.
  • Koopa Bun's FP recovery was decreased by 5.

Special attacks

Japanese English
Name Rōmaji Translation Name
ゲンキゲンキ!Genkigenki!Genkigenki!Sweet Treat
デッカクドッカンDekkakudokkanDekkakudokkanEarth Tremor
ジカンヨトマレJikan yo TomareTime yo StopClock Out
ムキムキボディMukimuki BodiMukimuki BodyPower Lift
カコンデポンKakondeponKakondeponArt Attack
チョーゲンキ!Chōgenki!Chōgenki!Sweet Feast
イチゲキコロリIchigekikororiIchigekikororiShowstopper
ズバットスターZubatto SutāZubatto StarSupernova
Goombella
ずつきZutsukiHeadbuttHeadbonk
ものしりMonoshiriMonoshiriTattle
れんぞくずつきRenzoku ZutsukiContinuous HeadbuttMultibonk
おうえんキッスŌen KissuRally KissRally Wink
Koops
コウラアタックKōra AtakkuShell AttackShell Toss
シュビビンコウラShubibin KōraShubibin ShellPower Shell
コウラのまもりKōra no MamoriShell DefenseShell Shield
つらぬきコウラTsuranuki KōraTsuranuki ShellShell Slam
Flurrie
ムッチムチプレスMutchimuchi PuresuMutchimuchi PressBody Slam
ふきとばしFukitobashiFukitobashiGale Force
セクシーキッスSekushī KissuSexy KissLip Lock
ヨケヨケスモークYokeyoke SumōkuYokeyoke SmokeDodgy Fog
Yoshi
ヒップドロップHippo DoroppuHip DropGround Pound
のみこみNomikomiGulpGulp
ミニミニタマゴMinimini TamagoMinimini EggMini-Egg
たいぐんヨッシーTaigun YosshīYoshi HerdStampede
Vivian
カゲぬけパンチKagenuke PanchiKagenuke PunchShade Fist
カゲがくれKage GakureKage GakureVeil
まほうのほのおMahō no HonōMagic FlameFiery Jinx
メロメロキッスMeromero KissuMeromero KissInfatuate
Bobbery
バクハツBakuhatsuExplosionBomb
じげんバクダンJigen BakudanTime BombBomb Squad
ふれたらドカンFuretara DokanFuretara DokanHold Fast
すんごいバクハツSungoi BakuhatsuSungoi ExplosionBob-ombast
Ms. Mowz
あいのビンタAi no BintaLove SlapLove Slap
まどわせ~るMadowaseruMadowaseruTease
チュードロボーChū DorobōChū ThiefKiss Thief
おねえさんのキスOnēsan no KisuOlder Sister KissSmooch

Super Luigi's quest

Japanese English
Name Rōmaji Translation Name
きせきのらしんばんKiseki no RashinbanMarvelous CompassMarvelous Compass
Partners
キックKikkuKickBlooey
ラクガンRakuganRakuganHayzee
チェリーCherīCherryJerry
ス・クリーミSu KurīmiScreamyScreamy
トルクTorukuTorqueTorque
Characters
クリキングKuri KinguChestnut KingChestnut King
クランベリーKuranberīCranberryCranberry
ジャイーダJaīdaJaīdaHizza
クレープだいじんKurēpu DaijinMinister CrepeMinister Crepe
ロルチRoruchiRoruchiThe Luff
エクレア姫Ekurea HimePrincess EclairPrincess Eclair
Areas
サーキッ島SākittōSākittōCircuit Break Island
グーリムの森Gūrimu no MoriGūrimu ForestGrimble Forest
ヘイトソング・タワーHeitosongu TawāHatesong TowerHatesong Tower
ミュージカルタウンMyūjikaru TaunMusical TownJazzafrazz Town
ポッコリ村Pokkori MuraPokkori VillagePlumpbelly Village
プディングたいりくPudingu TairikuPudding ContinentPudding Continent
テンキューいせきTenkyū IsekiHeaven RuinsRapturous Ruins
ゴロゴロ火山Gorogoro KazanGorogoro VolcanoRumblebump Volcano
ミルフィーユたいりくMirufīyu TairikuMille-feuille ContinentStrudel Continent
ワッフル王国Waffuru ŌkokuWaffle KingdomWaffle Kingdom
Notes
  • Hizza: His Japanese name comes from a rearrangement of ダイジャ (Daija), which means "big snake."
Thanks: Suffix and The Chef.