"Wiimote." Just don't... please don't say it. It sounds like a term your obnoxious aunt from the neighboring state (the kind with the odd feathery hat, at least one golden tooth, thick purple eyeliner and a black wart on the right cheek (I don't have one of these as far as I know)) would make up before Thanksgiving dinner and laugh to herself about the whole time making countless bad jokes while everyone else exchanges looks of "¬_¬." That or a term an eleven-year-old Sony fanboy would use to spite Nintendo fans, like "Ohh, look at the Wiirdos waving their Wiimotes awound," or something like that.
It's not like "Wii Remote" is "antidisestablishmentarianism," and I find that people who say "Wiimote" put too much stress on both syllables, while "Wii Remote" comes faster with stress on just "Wii," or "Wii" and "mote." The "Re" acts as a bridge to get you to the end quicker, even just by a little bit. Or, if you just put stress on the "Wii" in "Wiimote," you end up sounding as if you have a speech impediment and cannot pronounce "remote" correctly. It's shortening of an already short term.
The official term is Wii Remote. You can make stuff up for things that do not have official terms, such as the blue flickering Wiiglow, indicating you've gotten a Wii-mail.