First things first: Sometimes society *shudder* changes the meaning of a word through frequent misuse. "Gay" is a perfect example of this. I once meant "Happy", now, thanks to society *shudder*, it can be the same-genderal preference (Took a while to come up with something that wouldn't get starred out), or it can mean "Cheesy to the point where it is almost unbearable." Another word like this is "Nice". It used to be a duragatory comment! Or, "Sour grapes". It once meant "Rationalization of an unobtainable goal", as shown by the fox and the grapes, but society *shudder* has misused it to the point of where it now almost means "jealousy". And that is why we call the commercial "gay" even though it has nothing to do with same-genderal preferences.
Ah well, that was long-winded and pointless, but anyway, back on topic:
I also thought the SMS commercial was stupid. It reminded me of one of those PSAs a(Public Service Announcements) that you see all the time during The Price is Right or something like that. I can, however, see some PSA with Mario to attempt to clean up a city's parks... I mean they did it with milk....
There is my thoughs on everything I have seen on this posts so far. They are (for the most part) opinions, and you have all right to disagree with them. I do not, however, asked to be verbally abused for my thoughts on this issue, for I see that that is basicly what is going on here. Thanks.
EDIT: Testing my new sig. Yes, it is taken, the idea for it anyway, from frostbite, But it is in Spanish, and has NOTHING to do with what he has in his signature.
Cuando yo me siento aquí, reflexionar lo que aconteció exactamente con mi vida, yo me dí cuenta algo. Algo interesar. ... algo que no era bastante correcto... algo que pareció hacer mi vida incompleta... algo que hizo mí se siente vacía adentro.. ¿Tan, usted sabe lo que hice? Absolutamente nada. Era el mejor desicion de mi vida. Mi vida no bastante correcta vacía.
Edited by - Insane Steve on 8/11/2002 8:09:24 PM