Wario, Sonic, and other newcomers join the brawl in the third Smash Bros. game.
Nintendo re-released Super Smash Bros. Brawl as part of the reduced-price "Nintendo Selects" series on November 6, 2014 in South Korea.
Mario-related items
Super Mushroom, Poison Mushroom, Starman, Metal Box, Lightning, Hammer, Golden Hammer, Bob-omb, Freezie, Hothead, Green Shell, Banana Peel.
Mario-related characters
Mario, Donkey Kong, Peach, Yoshi, Bowser, plus one unlockable character.
Mario-related stages
Delfino Plaza, Yoshi's Island, WarioWare, Inc., Mario Circuit, Mushroomy Kingdom, Yoshi's Island (SSBM), Rainbow Cruise (SSBM), plus unlockable stages.
Trophy errors and technicalities
Buzzy Beetle trophy
The last sentence in the description reads, "After saving Princess Peach in Super Mario Bros. and starting a new game, you'll find that most Goombas have turned into Buzzy Beetles." Actually, all Goombas become Buzzy Beetles for the new game. As for the princess, she was known as "Princess Toadstool" in America when Super Mario Bros. was released.
Paper Luigi trophy
The description says he's "sometimes called 'green mustache guy,'" but the actual nickname is "Green 'Stache" as seen in the Mario & Luigi RPG series.
Lyrics
Main theme (Latin)
Audi famam illius.
Solus in hostes ruit
et patriam servavit.
Audi famam illius.
Cucurrit quaeque tetigit destruens.
Audi famam illius.
Audi famam illius.
Spes omnibus, mihi quoque.
Terror omnibus, mihi quoque.
Ille
iuxta me.
Ille iuxta me.
Socii sunt mihi,
qui olim viri fortes
rivalesque erant.
Saeve certando pugnandoque
splendor crescit.
Main theme (English)
I've heard legends of that person
How he plunged into enemy territory
How he saved his homeland
I've heard legends of that person
How he traveled the breadth of the land, reducing all he touched to rubble
I've heard legends of that person
I've heard legends of that person
Revered by many--I too, revere him
Feared by many--I too, fear him
Now, that person
Stands at my side
Now that person stands at my side
Now my friends are with me
Some of them were once heroes
Some, my mortal enemies
And as we face each other in battle, locked in combat
We shine ever brighter
Main theme (Japanese)
あの人の噂を聞いたことがある
たった一人で敵陣に舞い込み
故郷を救ったとか
あの人の噂を聞いたことがある
地を駆け 触れるもの全てを砕いてまわったとか
あの人の噂を聞いたことがある
あの人の噂を聞いたことがある
皆のあこがれだった 自分にとってもそうだった
皆に恐れられていた 自分にとってもそうだった
その人はいま
私の隣にいる
その人はいま 私の隣にいる
今は仲間がいる
かつては英雄だった
宿敵だった仲間たちがいる
激しく競い合い 戦い合いながらも
輝きを増していく
Lyrics and translations provided by game text.
|